دانلود آهنگ جدید | موزیک باران

,

دانلود آهنگ Who Do U Love? از مانستا ایکس Monsta X و French Montana

پست های ويژه مشاهده همه

دانلود آهنگ Who Do U Love? از مانستا ایکس Monsta X و French Montana



00:00
01:58
00:00

لینک های دانلود
۳۲۰ دانلود با کیفیت ۳۲۰  (High Quality)
۱۲۸ دانلود با کیفیت ۱۲۸  (Medium Quality)
لینک کوتاه:

دانلود آهنگ جدید Monsta X (مونستااکس) و French Montana به نام Who Do U Love? با کیفیت 320 به همراه متن و ترجمه فارسی

 


 

متن و ترجمه ترانه:

 

In the heat of the moment

در حرارت لحظه

 

When you're all alone and out of breath

وقتی که تنهایی و نفست به شماره افتاده

 

What's keepin' you goin?

چه چیزی باعث میشه ادامه بدی؟

 

What do you see up in your head?

توی سرت چه چیزی میبینی؟

 

When your eyes are closing

وقتی چشمهات بسته ان

 

Where do you wish you were instead?

آرزو میکنی که به جای اینجا کجا بودی؟

 

You got me hanging by a thread, yeah

آره، تو جون به لبم کردی

 

Oh, tell me now

اوه، همین حالا بهم بگو

 

Who's the one that takes you higher than

کیه که احساساتت رو تحریک میکنه

 

Than you've ever been?

و تو رو توی ابرا می بره؟

 

Baby, I just gotta know the answer

عزیزم، باید جوابت رو بدونم

 

Who's the one you think of night and day?

اون چه کسیه که شب و روز بهش فکر می کنی؟

 

Ain't no time to waste

زمانی برای تلف کردن ندارم

 

I'm just tryna say

فقط سعی دارم بگم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Is it him or me?

اون یا من؟

 

'Cause I can't take the pressure anymore

چون دیگه نمیتونم فشار رو تحمل کنم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Girl, it's killin' me

دختر، این داره منو می کشه

 

If you can't say that I'm the one for sure

اگه نمی تونی با اطمینان بگی که انتخابت منم

 

Then I'm walkin' out the door

اون موقع ست که من کنار میکشم

 

(Aye aye, skrrt skrrt)

(ای ای، سکرت، سکرت)

 

I'ma need me a new thing

من برای خودم به یه چیز جدید نیاز دارم

 

He ain't believe his boo thing

اون به حرفای معشوقش اعتمادی نداره

 

Show me the 'Titty Boi', 2 Chainz

اون بچه لوسه رو نشونم بدین، تو چیِنز (تیتی بوی اسم مستعار رپر تو چِینز هم هست)

 

Now the beef cookin' like Gordon Ramsey

حالا داره گوشت رو مثل گوردون رمزی می پزه

 

We should be somewhere that's hot and sandy

ما باید یه جای گرم و پر از ماسه باشیم

 

Used to post up in New York like Marcus Camby

مثل مارکوس کَمبی توی نیویورک نزدیک تور بازی کنیم (اسم یه بسکتبالیست مشهور)

 

My two things fighting like Monica and Brandy

دو شخص مورد علاقم مثل مونیکا و برندی باهم دعوا میکنن (اشاره به آهنگ This Boy is Mine)

 

Now, now in that two door ooh wait

حالا، بین این دو تا در، اوه صبر کن

 

They asking 'Who you love' like Cool J

دارن میپرسن "کی رو دوست داری"، مثل کول جِی (اسم یک رپر مشهور آمریکایی)

 

Eighties baby down the middle like KD

دخترای خوشگل دهه هشتاد (میلادی) مثل کِی دی وسط معرکه ن (کِی دی اسم یه بسکتبالیست مشهوره)

 

And1, that's my other lane

و پرتاب آزاد، آره این راه منه

 

Them boys is next, Montana, Monsta X

این پسرا نفر بعدین، مونتانا، مونستا اکس

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Is it him or me?

اون یا من؟

 

'Cause I can't take the pressure anymore

چون دیگه نمیتونم فشار رو تحمل کنم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Girl, it's killin' me

دختر، این داره منو می کشه

 

If you can't say that I'm the one for sure

اگه نمی تونی با اطمینان بگی که انتخابت منم

 

Then I'm walkin' out the door

اون موقع ست که من کنار میکشم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who? (Said who do you love)

کی رو؟ (بگو کی رو دوست داری)

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love? (Who do you love)

کی رو دوست داری؟ (کی رو دوست داری)

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who?

چه کسی؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love? (Oh baby)

کی رو دوست داری؟ (اوه عزیزم)

 

Who do you love? (Said who do you love)

کی رو دوست داری؟ (بگو کی رو دوست داری)

 

Who?

چه کسی؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who?

چه کسی؟

 

Who's the one that takes you higher than

کیه که احساساتت رو تحریک میکنه

 

Than you've ever been?

و تو رو توی ابرا می بره؟

 

Who's the one you think of night and day?

اون چه کسیه که شب و روز بهش فکر می کنی؟

 

Ain't no time to waste

زمانی برای تلف کردن ندارم

 

I'm just tryna say

فقط سعی دارم بگم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Is it him or me?

اون یا من؟

 

'Cause I can't take the pressure anymore

چون دیگه نمیتونم فشار رو تحمل کنم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Girl, it's killin' me

دختر، این داره منو می کشه

 

If you can't say that I'm the one for sure

اگه نمی تونی با اطمینان بگی که انتخابت منم

 

Then I'm walkin' out the door

اون موقع ست که من کنار میکشم

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who? (Said who do you love)

کی رو؟ (بگو کی رو دوست داری)

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love? (Who do you love)

کی رو؟ (بگو کی رو دوست داری)

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who? 

چه کسی؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love? (Oh baby)

کی رو دوست داری؟ (اوه عزیزم)

 

Who do you love? (Said who do you love)

کی رو دوست داری؟ (بگو کی رو دوست داری)

 

Who?

چه کسی؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who do you love?

چه کسی رو دوست داری؟

 

Who?

چه کسی؟

 | آهنگ جدید | کانال تلگرام سایت