دانلود آهنگ جدید | موزیک باران

,

متن و ترجمه آهنگ Sin Pijama از Becky G. & Natti Natasha




♫♬♪♩♭♪{مکان تبلیغات}♫♬♪♭♩♪


پست های ويژه مشاهده همه

تبلیغات

متن و ترجمه آهنگ Sin Pijama از Becky G. & Natti Natasha



متن و ترجمه فارسی:

 

[Becky G, Natti Natasha]
Solo, sólito en la habitación
Busca, que busca de mi calor, uoh-oh, no-no
Quiere' remedio pa' tu dolor
Nadie te lo hace mejor que yo, uoh-oh, no-no
فقط  فقط در اتاقم
بگرد دنبال گرمام بگرد
فقط درمان  دردتو میخوای
کسی نمیتونه حال تورو همونجور که من خوب میکنم خوب کنه


[Natti Natasha, Becky G]
Que no se te apague la excitación
Tú sabes que yo no te dejo planta'o
Calma'o, que yo voy en camino, amor
Calma'o, que yo quiero contigo
امیدوارم شور و شوقت خاموش نشه
امیدوارم هیجانت خاموش نشه
اروم باش چون من راهمو میرم عشقم
اروم باش چون من میخوام با تو باشم

Si tú me llama'
Nos vamo' pa' tu casa
Nos quedamo' en la cama
Sin pijama, sin pijama
اگه بهم زنگ بزنی
میریم خونه تو
توی تختت میمونیم
بدون پیژامه


Si tú me llamas
Nos vamo' pa' tu casa
Nos quedamo' en la cama
Sin pijama, sin pijama (yo', yo', yo')
اگه بهم زنگ بزنی
میریم خونه تو
توی تختت میمونیم
بدون پیژامه


[Becky G]
Voy pa' contarle mis secretos a tu almohada
Mientras tanto hagamos videollamada
Me manda foto', fotico'
Mostrando todo, todito
Cuando llegue desbaratamo' la cama
من رازهامو به بالش تو خواهم گفت
هرچند خیلی ویدیو چت داشتیم
برام یه عکس بفرس
همه چیو بهم نشون بده
وقتی میرسم تخت رو خراب میکنیم


@spanpersamusic
Baby, hoy no vamo' a dormir (no)
Baby, hoy no vamo' a dormir (uh-uh-uh)
Que no traje pijama
Porque no me dio la gana
Baby, hoy no vamo' a dormir
عزیزم من نخواهم خوابید
عزیزم من نخواهم خوابید
چون پیژامه نیاووردم
چون منو برنده نمیکنه
عزیزم امروز من نمیخوابم


Baby, hoy no vamo' a dormir (no)
Baby, hoy no vamo' a dormir (uh-uh-uh)
Que no traje pijama
Porque no me dio la gana
Baby, hoy no vamo' a dormir
اگه بهم زنگ بزنی
میریم خونه تو
توی تختت میمونیم
بدون پیژامه


[Natti Natasha, Becky G]
Si tú me llama'
Nos vamo' pa' tu casa
Nos quedamo' en la cama
Sin pijama, sin pijama
Si tú me llamas
Nos vamo' pa' tu casa
Nos quedamo' en la cama
Sin pijama, sin pijama
اگه بهم زنگ بزنی
میریم خونه تو
توی تختت میمونیم
بدون پیژامه


[Natti Natasha]
Si no hay teatro deja el drama
Enciéndeme la llama
Como yo vine al mundo, ese es mi mejor pijama
Hoy hay toque de queda
Seré tuya hasta la mañana
اگه تئاتری وجود نداره یه دراما بذار
شعله منو روشن کن(ینی منو به وجد بیار)
جوری که  به دنیا اومدم بهترین پیژامه منه(ینی برهنگی بهترین لباسشه)
امروز حکومت نظامی وجود داره
تاصبح مال توام
toque de queda

 

منبع ترجمه: fatena.blogsky.com

نظرات
نکته: بخش نظرات براي پاسخ به سوالات و يا اظهار نظرات و حمايت های شما در مورد مطلب جاری است.


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی
تبلیغات
موزیک باران در اینستاگرام
| کانال تلگرام سایت